正在加载图片...

为什么选择轩悦(广州同传设备)的同传译员?
  • 轩悦视听(广州同传设备)的译员经过正规同声传译训练;
  • 轩悦视听(广州同传设备)的译员至少三年以上国际同声传译经验;
  • 轩悦视听(广州同传设备)经历数百场重大国际同传会议的历练;
  • 能自如应对印度、日韩、东南亚和拉美讲者特殊口音;
  • 拥有IT、金融、汽车、化工等多个行业的翻译经验;
  • 轩悦视听(广州同传设备)保持四年同声传译客户“零投诉”记录;
  • 常年为政府外事办的活动提供同声翻译;
  • 轩悦视听(广州同传设备)定期由公司组织培训,熟悉博世同传设备的使用;
  •        轩悦视听(广州同传设备)专注为国际会议、新闻发布会、行业论坛、高级商业会议、现场翻译等提供同声传译、交替传译、工作陪同等高级口译翻译服务。
           轩悦视听(广州同传设备)公司自成立至今,为世界500强企业、政府使馆、外交机构服务过近千场高质量的会议翻译,具有不同行业背景的资深译员储备已200余名,译员分部在国内34个省市自治区和其他国家,涉及50多个领域。

    此页面上的内容需要较新版本的 Adobe Flash Player。

    获取 Adobe Flash Player

    轩悦视听·广州同传设备  |  版权所有  |  © 2010-2011  |  沪ICP备11027472号-1