正在加载图片...
同传译员
译员服务
质量控制
为什么选择轩悦(
广州同传设备
)的同传译员?
轩悦视听(
广州同传设备
)的译员经过正规同声传译训练;
轩悦视听(
广州同传设备
)的译员至少三年以上国际同声传译经验;
轩悦视听(
广州同传设备
)经历数百场重大国际同传会议的历练;
能自如应对印度、日韩、东南亚和拉美讲者特殊口音;
拥有IT、金融、汽车、化工等多个行业的翻译经验;
轩悦视听(
广州同传设备
)保持四年同声传译客户“零投诉”记录;
常年为政府外事办的活动提供同声翻译;
轩悦视听(
广州同传设备
)定期由公司组织培训,熟悉博世同传设备的使用;
轩悦视听(
广州同传设备
)专注为国际会议、新闻发布会、行业论坛、高级商业会议、现场翻译等提供同声传译、交替传译、工作陪同等高级口译翻译服务。
轩悦视听(
广州同传设备
)公司自成立至今,为世界500强企业、政府使馆、外交机构服务过近千场高质量的会议翻译,具有不同行业背景的资深译员储备已200余名,译员分部在国内34个省市自治区和其他国家,涉及50多个领域。
此页面上的内容需要较新版本的 Adobe Flash Player。
轩悦视听·
广州同传设备
| 版权所有 | © 2010-2011 | 沪ICP备11027472号-1